看电影到底能不能顺便学英语?终于找到借口出去浪了~
发布日期:2024-10-07 21:22
来源类型:热剧宅急送 | 作者:間宮夕貴
【494949澳门今晚开什么】 【2024新澳免费资料】 【澳门王中王100%的资料2024年】 | 【澳门金牛版正版资料大全免费】 【新澳开奖记录今天结果】 【2024年新澳门王中王资料】 【管家婆最准一肖一码】 【新澳彩开奖结果查询】 【二四六新奥门免费资料】 【4949澳门免费资料大全特色】 【2024今晚澳门特马开什么号】 【2023新澳免费资料】 【2O24澳彩管家婆资料传真】
我也不儿道啊
开心不就完了哈哈哈哈
听说前阵子碟中谍特别火啊
阿汤哥又实力火了一把蛤~
作者:薇羅尼卡(来自豆瓣)本来没想写东西,结果周五看IMAX场看得我血脉贲张,还想二刷!就是那种你明明知道这个片没啥剧情主要就是让人爽爽爽的,但是爽爽爽和爽爽爽还有分不同的,对不对!这个片可不是什么替身、CGI或者抠图的存在,从第一部到第六部,阿汤哥都从小汤哥变成老汤哥了,依旧生猛!男人的性感从来都不是年龄定义的!
你看吧,口碑炸裂!
所以。。。。
口碑 用英语怎么说??
(你以为我会问你看了吗哈哈哈哈哈)
01 word of mouth
口头传述的,口碑
“word of mouth”,一般用于口语,形容各种商品、电影,是不是和中文的“口碑”神似啊。
Mission: Impossible-Fallout has really good word of mouth.
《碟中谍6:全面瓦解》有着很好的口碑。
Mission: Impossible-Fallout unquestionably proves the effectiveness that word of mouth can have.
《碟中谍6:全面瓦解》无疑证明了观众们的口碑所能达到的效果。
“And publicity would be, what, word of mouth?”
宣传也只是...靠口碑就行了吧。
——电影《歌曲改变人生》
02 word of mouse?
口碑,网络口碑
友情提示:(微笑脸)
要注意区分“mouth”和“mouse”的差别,(这里“mouse”不是老鼠,而是鼠标)“word of mouse”指的是网络上的口碑。生动!形象!
Mission: Impossible - Fallout is a big hit on the internet and it has good word of mouse.
《碟中谍6:全面瓦解》在网上特别的火,而且在网上有着很好的口碑。
03 reputation
名气、名望、声誉
reputation一般指名人的声誉,公司机构等的口碑,一般用在比较正式和书面的场合。
This college has a good academic reputation.
这所大学有良好的学术声誉。
Mazda needs to reposition itself if it is to boost its sales and reputation.
要想提升销量和口碑,马自达公司需要对自己重新定位。
04 public praise
口碑,公众的称赞
public praise用法比较广泛,适用于各种场合。
例句:
Public praise just is best propagandist means.
口碑才是最好的宣传方式。
Mr. Lu has worked as a senior teller in my bank for over five years and won public praise among his colleagues.
卢先生在我银行担任高级出纳员五年有余,同事们有口皆碑。
好啦,放假了,出去玩耍吧!!!
科莱特·弗里德曼:
8秒前:口碑 用英语怎么说?
唐菱忆:
9秒前:例句:Public praise just is best propagandist means.
让-伊夫·贝特鲁:
6秒前:(你以为我会问你看了吗哈哈哈哈哈)01 word of mouth口头传述的,口碑“word of mouth”,一般用于口语,形容各种商品、电影,是不是和中文的“口碑”神似啊。
Osumi:
3秒前:Mazda needs to reposition itself if it is to boost its sales and reputation.